~ Ar ṣarf صرف [#ṣrf msd.] 1. döndürme, çevirme, 2. para harcama, ödeme, 3. Arapça gramerde morfoloji < Ar ṣarafa صرف 1. döndürdü, çevirdi, 2. para ödedi
[ Aşık Paşa, Garib-name (1330) ]
Arapça ṣrf kökünden gelen ṣarf صرف
"1. döndürme, çevirme, 2. para harcama, ödeme, 3. Arapça gramerde morfoloji" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ṣarafa صرف "1. döndürdü, çevirdi, 2. para ödedi" fiilinin masdarıdır.Arapça sözcüğün birinci anlamı sarfınazar etmek deyiminde korunmuştur. İkinci anlamın ṣarrāf < Akatça ṣarrāpu (altın ve gümüş işi yapan, para bozan) adından geri türetildiği düşünülebilir. Bkz. sarraf.