~ Ar χarāb خراب [#χrb msd.] viran etme, yıkım, yıkıntı < Ar χaraba خرب viran etti, yıktı (= İbr/Aram #χrb חרב a.a. )
χarāb "yıkım (isim)" [ (1300 yılından önce) ]
"yıkılmış, yıkık (sıfat)" [ Atebet-ül Hakayık (1300 yılından önce) ]
Arapça χrb kökünden gelen χarāb خراب
"viran etme, yıkım, yıkıntı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça χaraba خرب "viran etti, yıktı" fiilinin masdarıdır. (NOT: Bu sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice aynı anlama gelen #χrb חרב kökü ile eş kökenlidir. )Sıfat olarak kullanımı Türkçeye özgüdür.