Baget

Fr baguette çubuk İt bacchetta [küç.] çubuk, değnek, baston Lat baculum a.a. +ette << HAvr *bak- baston, asa

Tarihte En Eski Kaynak

"orkestra yöneticisi çubuğu" [ c (1937) : 25 S. bir cam baget (çubuk) sperma almak için kullanılan alet (...) ]

Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.

Kelime Kökeni

Fransızca baguette "çubuk" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca bacchetta "çubuk, değnek, baston" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen baculum sözcüğünün küçültme halisidir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bak- "baston, asa" biçiminden evrilmiştir.

Ek Bilgi

Batı dillerinde 13. yy ortalarında ortaya çıkan sözcüğün, İspanyolca veya İtalyanca üzerinden Arapçadan alıntı olması güçlü olasılıktır. Batılı kaynaklarda önerilen etimolojiler inandırıcılıktan yoksundur. || İngilizce bag (çanta), baggage sözcüğünden geri türetilmiştir.

Etiketler: Alıntı, Fransızca , İtalyanca , küçültme, Türeme, Klasik Latince, Aynı anlamda, Ses evrimi, Hintavrupa Anadili kategori veya etiketlerine bağlıdır.

Mobil Uygulama

Uygulama marketlerindeki tamamen ücretsiz Etimoloji uygulamamızı indirebilirsiniz.

App StoreGoogle Play