Bagaj - Kelime Etimolojisi, Kelimesinin Kökeni

Bagaj Kelime Kökeni

Fr bagage yolculukta taşınan ağırlık, eşya ve edevat ~? İsp bagaje a.a. +age (~? Ar būḳca a.a. ) boğça/boχçe bohça  bohça

Tarihte En Eski Kaynak

"trende bagaj ücreti" [ KK (1914) : Bagaj iki bavula 8 frank. ]

Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.

Kelime Kökeni

Fransızca bagage "yolculukta taşınan ağırlık, eşya ve edevat" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İspanyolca aynı anlama gelen bagaje sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. (NOT: Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen būḳca fiilinden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. ) Arapça fiil Türkçe boğça veya boχçe "bohça" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için bohça maddesine bakınız.

Ek Açıklamalar

Batı dillerinde 13. yy ortalarında ortaya çıkan sözcüğün, İspanyolca veya İtalyanca üzerinden Arapçadan alıntı olması güçlü olasılıktır. Batılı kaynaklarda önerilen etimolojiler inandırıcılıktan yoksundur. || İngilizce bag (çanta), baggage sözcüğünden geri türetilmiştir.

Etiketler: Fransızca, İspanyolca, bkz: Yabancı ekler, Arapça, her çeşit Türkçe kategori veya etiketlerine bağlıdır.
Rastgele Kelime
Önceki Kelime
Sonraki Kelime

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.