Abajur - Kelime Etimolojisi, Kelimesinin Kökeni

Abajur Kelime Kökeni

Fr abat-jour "gün-kısan", "ışık-kısan", lamba siperi § Fr abat kısar (Fr abattre kısmak, düşürmek ) Fr jour gün, ışık (<< Lat diurnus gün Lat dies gün, gündüz )  bateri, jurnal

Tarihte En Eski Kaynak

"alafranga pencere kafesi, panjur" [ Vartan Paşa, Akabi Hikâyesi (1851) ]
"aynı anlamda" [ Ahmet Vefik Paşa, Lugat-ı Osmani (1876) ]
"lamba siperi" [ Ahmet Rasim, Şehir Mektupları (1899) ]

Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.

Kelime Kökeni

Fransızca abat-jour "'gün-kısan', 'ışık-kısan', lamba siperi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca abat "kısar" (NOT: Bu sözcük Fransızca abattre "kısmak, düşürmek" fiilinden türetilmiştir. ) ve Fransızca jour "gün, ışık" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Fransızca sözcük Latince diurnus "gün" sözcüğünden evrilmiştir. Latince sözcük Latince dies "gün, gündüz" sözcüğünden türetilmiştir. ) Daha fazla bilgi için bateri, jurnal maddelerine bakınız.

Ek Açıklamalar

Karş. panjur.

Etiketler: Fransızca, Bileşik kelime, Fransızca, Türeme, Fransızca, Fransızca, Ses evrimi, Klasik Latince, Türeme, Klasik Latince kategori veya etiketlerine bağlıdır.
Rastgele Kelime
Önceki Kelime
Sonraki Kelime

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.