Kaynağı Bilinmeyen Kelime Kategorisi - Kelime Etimolojisi ve Kökeni

Kaynağı Bilinmeyen Kelime Kategorisi

Bu sayfada, sitemizdeki Kaynağı Bilinmeyen Kelime kategorisi ile ilgili olan kelimelerin etimolojik incelemeleri listelenmiştir, ayrıntıları için kelimeye tıklayın.

Arapça bāmiyā باميا z "Afrika kökenli bir sebze, alcaea aegyptiaca veya abelmoschus esculentus" fiilinden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Arapça ḥazīrān حزيران z "Rumi takvimin dördüncü ayı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Arapça kˁb kökünden gelen kaˁbat كعبة z "Mekke'de hacer-i esved adlı taşı barındıran kutsal makamın adı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Arapça maˁūnat معونة z "(Mısır lehçesinde) bir tür kayık" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Arapça nḳrs kökünden gelen niḳris نقرس z "damla hastalığı, gut" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Arapça ṣandal صندل z "tahta tabanlı ayakkabı, nalın" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Farsça aynı anlama gelen sandal سندل z sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen sandlā סנדלא z sözcüğü ile eş kökenlidir. Aramice/Süryanice sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen sándalon σάνδαλον z sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Çağatay Türkçesinde saydam "saf, som, bir tür şeffaf mermer" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Macarca palack "şişe, matara" sözcüğünden alıntıdır. Macarca sözcük Eski Yüksek Almanca aynı anlama gelen flaska sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
İngilizce barter "takas, değiş tokuş" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski Fransızca barater veya bareter "pazarlık, yalan dolan, irtikâp" fiilinden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca baratteria "deniz ticaret hukukunda kaptanın taşıdığı malı zimmetine geçirmesiyle oluşan suç, irtikâp" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Fransızca gourmet "yemeğe ve içmeye meraklı kişi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Fransızca grommet veya groumet "şarap servisi yapan görevli, vale" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski İngilizce grom "hizmetçi, servis elemanı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Almanca schablone "kartondan kesilerek çıkartılmış kalıp" sözcüğünden alıntıdır. Almanca sözcük EHol scampelioen "model, nümune" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
İngilizce body "gövde, vücut" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski İngilizce aynı anlama gelen bodig sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
İngilizce tilt "1. cirit oyunu, 2. birini veya bir şeyi iterek yerinden oynatma, kaydırma, 3. pinball makinelerinin sarsıldığında kilitlenmesini sağlayan mekanizma" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski İngilizce tealt "cirit" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Ermenice madudag մատուտակ z "tatlı kökleri yenen bir bitki, meyan, glycirrhiza" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Yeni Yunanca ánison άνισον z "anason bitkisi, pimpinella anisum" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca ánēthon veya ánnēthon άνηθον/άννηθον z "dereotu? rezene?" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Fransızca aynı anlama gelen sandale sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince sandalium "tahta tabanlı keşiş ayakkabısı" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca sándalon σάνδαλον z "tahta tabanlı açık ayakkabı, nalın" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir. Daha fazla bilgi için sandal1 maddesine bakınız.
Fransızca aynı anlama gelen térébinthine sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca terébinthos τερέβινθος z "çitlembik, yaban fıstığı ağacı, pistacia terebinthus" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Farsça cācim جاجم z "renkli iple dokunan yer yaygısı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Farsça ḳappān قپّان z "ağır yükler için tek kollu büyük terazi " sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Yunanca aynı anlama gelen kampanós καμπανός z sözcüğü ile eş kökenlidir. (İlk kullanımı: MS 6. yy) Bu sözcük Geç Latince aynı anlama gelen campāna sözcüğü ile eş kökenlidir. (İlk kullanımı: MS 2. yy) Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Farsça aynı anlama gelen tangīre veya tankīre تنگيره/تنكيره z sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Sonraki Sayfa

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.