Klasik Latince Kategorisi - Kelime Etimolojisi ve Kökeni

Klasik Latince Kategorisi

Bu sayfada, sitemizdeki Klasik Latince kategorisi ile ilgili olan kelimelerin etimolojik incelemeleri listelenmiştir, ayrıntıları için kelimeye tıklayın.

Arapça dīnār دينار z "altın para birimi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice dīnārā דינרא z "gümüş Roma parası" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince denarius "on as değerinde gümüş Roma parası" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince deni "onar, onlu" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince decem "on" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için desi+ maddesine bakınız.
Arapça furn فرن z "ekmek veya yemek pişirilen fırın" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Orta Yunanca aynı anlama gelen fúrnos φούρνος z sözcüğünden alıntıdır. ) Bu sözcük Latince aynı anlama gelen furnus sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *gʷhorno- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *gʷher- "(ateş veya közle) ısıtmak" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için termo+ maddesine bakınız.
Arapça Falistīn فلستين z "Orta Doğu'da bir ülke" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Latince Palestina "kugünkü İsrail'i kapsayan Roma eyaletinin adı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice pliştīm פלשתים z "Tevrat'a göre Kenan ülkesinin kıyı kesiminde yaşayan bir kavim" sözcüğünden türetilmiştir.
Yeni Yunanca kukúmi κουκούμι z "bakır su kabı, bakraç" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Latince aynı anlama gelen cucuma κουκούμις z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça ḳumḳumat قمقمة z "dar boyunlu su kabı, ibrik" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için kumkuma maddesine bakınız.
Arapça fls kökünden gelen aynı anlama gelen iflās إفلاس z sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça fils veya fals فلس z "en küçük bakır para birimi, pul, metelik" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarıdır. Bu sözcük Latince follis "1. torba, kese, 2. Geç Roma imparatorluğu döneminde en küçük para birimi, pul" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bhel-2 "şişmek, kabarmak" kökünden türetilmiştir.
Arapça ḳfṣ kökünden gelen ḳafaṣ قفص z "hasır örgü sepet veya hayvan kafesi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ḳapsā קפסא z "sepet" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince capsa "sandık, kasa" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için kasa maddesine bakınız.
Arapça ġrbl kökünden gelen ġirbāl veya ġirbīl غربال/غربيل z "elek" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Latince aynı anlama gelen crībrum sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince cernere, crē- "seçmek, elemek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kriter maddesine bakınız.
Arapça ḳandīl قنديل z "mum" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ḳandīlā קנדילא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen candēla sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince candēre "ışımak, parlamak, yanmak" fiilinden türetilmiştir.
Arapça ḳintār قنتار z "bir tartı birimi, büyük terazi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca aynı anlama gelen kentinári(on) κεντηνάριον z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince centenarium "yüz librelik tartı birimi (yaklaşık 31 kg)" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince centum "yüz" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için santi+ maddesine bakınız.
Arapça ḳsr kökünden gelen ḳaṣr قصر z "korunaklı konut, köşk, kale, şato" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ḳastrā veya ḳaṣrā קסטרא/קצרא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen kástron κάστρον z sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Latince aynı anlama gelen castrum sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için şato maddesine bakınız.
Arapça ḳayṣār قيصار z "Rum hükümdarı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca aynı anlama gelen kaîsar καῖσαρ z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince caesar "imparatorluk sıfatlarından biri" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük C. Julius Caesar "Romalı devlet adamı, Sezar (MÖ 100-44)" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Latince caedere, caes- "kesmek, biçmek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için +sid maddesine bakınız.
Arapça khf kökünden gelen kahf كهف z "mağara" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Latince aynı anlama gelen cavus sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi için kav2 maddesine bakınız.
Arapça ḳumḳum veya ḳumḳumat قمقم/قمقمة z "güğüm, dar boyunlu su kabı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Latince aynı anlama gelen cucuma sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça mandil مندل z "peçete, peşkir" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen manṭiliyūn מנטליון z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen mantēlion μαντήλιον z sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Latince aynı anlama gelen mantēle veya mantellum sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince manus "el" ve Latince terg- "silmek" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için manüel, deterjan maddelerine bakınız.
Arapça uḳiyyat اوقيّة z "Suriye bölgesine özgü bir tartı birimi, y. 320 gram" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen uḳiyyā veya unḳiyyā אוקיא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca oúnkia ούγκια z "librenin onikide biri olan tartı birimi, y. 27 gram" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Latince uncia "'onikilik', librenin onikide biri olan tartı birimi, y. 27 gram" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için ons maddesine bakınız.
Arapça bātrīk باتريك z "Bizans soylusu" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca patríkios πατρίκιος z "Bizansta soylu sınıfa mensup kişi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince patricius "1. atadan Romalı olan kimse, 2. soylu, aristokrat" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince pater "baba, ata" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için patron maddesine bakınız.
Arapça aynı anlama gelen ṣabūn صبون z sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ṣabūn צבונא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen sapo, sapon- sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *saipō- "cıvık şey, macun, temizlenmek için kullanılan bir tür yağ" sözcüğünden alıntıdır. Germence sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *soib-on- "cıvık şey" biçiminden evrilmiştir.
Arapça ṣirāṭu'l-mustaḳīm صراط المستقيم z "dar yol" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ṣirāṭ صراط z "yol" sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen srat sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Orta Farsça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen sṭrāṭā veya srāṭā סטרטא z sözcüğünden alıntıdır. Aramice/Süryanice sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen stráta στράτα z sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Latince aynı anlama gelen strata sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince stratum "tabaka, kaplama, döşeme" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için stratosfer maddesine bakınız.
Arapça scl kökünden gelen sicill سجلّ z "mahkeme kararlarının işlendiği defter" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice sgl kökünden gelen sigilltā "resmi belge, berat" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince sigillatum "'mühürlü', resmi belge, berat" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince sigilla "küçük işaret, mühür, damga" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince signum "işaret" sözcüğünün küçültme halisidir.
Arapça sˁtr kökünden gelen saˁtar سعتر z "kekiğe benzer bir bitki, satureia hortensis" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen zawtr זותר z sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen satureia sözcüğü ile eş kökenlidir.
Sonraki Sayfa

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.