Aramice Ve Süryanice Kategorisi - Kelime Etimolojisi ve Kökeni

Aramice Ve Süryanice Kategorisi

Bu sayfada, sitemizdeki Aramice Ve Süryanice kategorisi ile ilgili olan kelimelerin etimolojik incelemeleri listelenmiştir, ayrıntıları için kelimeye tıklayın.

Arapça cnn kökünden gelen cinn جنّ z "1. gece karanlığı, 2. bir tür görünmez varlık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça cunūn جنون z "gizleme, saklama, örtme" sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice genyā גניא z "cin, görünmez varlık" sözcüğü ile eş kökenlidir. Aramice/Süryanice sözcük Aramice/Süryanice #gny גני z "gizleme, saklama" kökünden türetilmiştir. Aramice/Süryanice kök Aramice/Süryanice #gnn גננ z "koruma, çitle çevirme, kapatma" kökü ile eş kökenlidir. )
Arapça cny2^ kökünden gelen cināyat جناية z "suç, özellikle İslam hukukunda kabahatten daha ağır olan suç, ölüm cezası gerektiren suç" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice gny kökünden gelen gunāyā גניא z "suç, günah, kefaret gerektiren eylem" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen vināh sözcüğü ile eş kökenli olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi için günah maddesine bakınız.
Arapça cns kökünden gelen cins جنس z "tür, ırk, soy, Aristoteles mantığında bir kavram" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen gensā גנסא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen génos γένος z sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için genetik maddesine bakınız.
Arapça crm kökünden gelen cirm جرم z "cüsse, hacim, gövde" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük İbranice gerem גרם z "kemik" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen garmā גרמא z sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Daha fazla bilgi için cürüm maddesine bakınız.
Arapça csm kökünden gelen cism جسم z "insan bedeni, fiziksel varlık" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice gşm kökünden gelen gişmā גשמא z "insan bedeni, gövde" sözcüğü ile eş kökenlidir. )
Arapça czy kökünden gelen cizyat جزية z "haraç, İslam hukukunda gayrımüslim halktan alınan vergi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice gazītā גזיתא z "kelle vergisi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #gzy גזי z "ödeme" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için ceza maddesine bakınız.
Arapça cbb kökünden gelen cubbat جبّة z "külahlı entari" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen gəbāy veya ḳəbāy גבי/קבי z sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için kaban maddesine bakınız.
Arapça cḏm kökünden gelen cuḏām جذام z "cüzam hastalığı, lepra" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça caḏm جذم z "vücudun bir parçasını koparma" sözcüğünün masdarıdır. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice #gdm גדמ z "vücuttan bir uzuv veya kemik koparma, kesme" kökü ile eş kökenlidir. )
Arapça cirāb veya cūrāb جراب/جوراب z "deri veya bez torba, yumuşak deriden iç ayak kılıfı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen gurbā veya grābā גרבא/גרבא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça gurābu "torba, kılıf, zarf" sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça dabbat دبّة z "Kuran'da kıyamet habercisi olarak anılan efsanevi varlık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice dubbā veya debbā דבּא z "ayı" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça dwr kökünden gelen dār دار z "ev, konut, konak, yurt" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice dwārā veya dūrā דורא z "konut, konaklama yeri" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Akatça dāru "göçebe ve çobanların konakladığı yer, oba" sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Akatça sözcük Arapça dāra دار z "döndü, dolandı" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için devir maddesine bakınız.
Arapça dcl kökünden gelen daccāl دجّال z "İslami inanca göre kıyametten önce yeryüzüne gelecek olan sahte mesih" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice daggalā דגלא z "kandırıcı, sahteci" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #dgl דגל z "kandırma, görünme" kökünden türetilmiştir. (NOT: Aramice/Süryanice kök Akatça dagālu "bakma, görme" sözcüğü ile eş kökenlidir. )
Arapça ve Farsça daf veya daff دف/دفّ z "tek yüzlü davul, def, çalpara" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice dappā דפא z "tabla, tepsi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen dappu sözcüğünden alıntıdır. Akatça sözcük Sumerce bir sözcükten alıntıdır.
Arapça daftar دفتر z "yazı tableti" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen dipterā דפתרא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca diphthéra διφθέρα z "1. tabaklanmış deri, 2. yazı tableti olarak kullanılan kesilip perdahlanmış deri tabakası" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça dm kökünden gelen dam دم z "kan" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen dmā דמא z sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük İbranice aynı anlama gelen dām דם z sözcüğü ile eş kökenlidir. İbranice sözcük Akatça aynı anlama gelen dāmu sözcüğü ile eş kökenlidir. )
Arapça drc kökünden gelen daracat درجة z "adım, basamak" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça durūc veya daracān دروج/درجان z "yürüme, adım atma, adım adım gitme" sözcüğünün ismi merresidir. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice drg kökünden gelen dargā דרגא z "yürüme, adım" sözcüğü ile eş kökenlidir. Aramice/Süryanice sözcük Akatça daraggu "patika, yürüme yolu" sözcüğü ile eş kökenlidir. )
Arapça drk kökünden gelen darakat دركة z "merdivenin en alt basamağı, bir şeyin en dip noktası" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice drākā דרכא z "basamak, yol" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #drk דרכ z "ayağıyla basma" kökünden türetilmiştir. Aramice/Süryanice kök Aramice/Süryanice #drg דרג z "yürüme, gitme" kökü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için derece maddesine bakınız.
Arapça drs kökünden gelen dars درس z "bir metni (özellikle Kur'anı) cümle cümle yorumlayarak öğretme, ders verme, vaaz verme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice drāş דרש z "yorum, Tevrat'ı cümle cümle yorumlayarak öğretme yöntemi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #drş דרש z "yorumlama, tefsir etme" kökünden türetilmiştir.
Arapça dīnār دينار z "altın para birimi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice dīnārā דינרא z "gümüş Roma parası" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince denarius "on as değerinde gümüş Roma parası" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince deni "onar, onlu" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince decem "on" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için desi+ maddesine bakınız.
Arapça dawāt دوات z "mürekkep şişesi " sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice diwotā דותא z "mürekkep" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük İbranice aynı anlama gelen dīwo דיו z sözcüğü ile eş kökenlidir. ) İbranice sözcük Eski Mısır dilinde bir sözcükten alıntıdır.
Önceki Sayfa
Sonraki Sayfa

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.