Aramice Ve Süryanice Kategorisi - Kelime Etimolojisi ve Kökeni

Aramice Ve Süryanice Kategorisi

Bu sayfada, sitemizdeki Aramice Ve Süryanice kategorisi ile ilgili olan kelimelerin etimolojik incelemeleri listelenmiştir, ayrıntıları için kelimeye tıklayın.

Arapça abāˀ veya ḳabāˀ أباء/قباء z "yünden yapılmış üst giysi, cübbe" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ḳbāyā קביא z sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için kaban maddesine bakınız.
Arapça ˁbd kökünden gelen ˁabd عبد z "kul, köle, hizmetkâr" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ˁbd kökünden gelen aynı anlama gelen ˁabed עֲבֵד z sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen abdu sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça ˁcm kökünden gelen ˁacam عجم z "Arapça bilmeyen, barbar, yabancı, özellikle İranlı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice agamah אגּמָּה z "halk, kavim, özellikle yabancı kavim, Romalı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice agam אגם z "anne" sözcüğünden türetilmiştir.
Arapça Aχw kökünden gelen ˀaχī أخى z "kardeşim" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˀaχ أخ z "erkek kardeş " sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ˀaχ אח z sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça ˁḳrb kökünden gelen ˁaḳrab عقرب z "1. zehirli bir haşere, akrep, 2. sivri uçlu bir tür çengel, 3. saatin kısa kolu" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice ˁaḳrəbā עקרבא z "akrep" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük İbranice aynı anlama gelen ˁaḳrāb עקרב z sözcüğü ile eş kökenlidir. İbranice sözcük Akatça aynı anlama gelen aḳrabu sözcüğü ile eş kökenlidir. )
Arapça āmīn آمين z "dua sözü" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice āmēn אָמֵן z "doğru, güvenilir, 'öyledir' (dua sözü)" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice #Amn אמן z "güvenilir olma, doğru olma" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için emanet maddesine bakınız.
Arapça ˁkb kökünden gelen ˁankabūt عنكبوت z "örümcek, örümcekler (tekil ve çoğul)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ˁakkabītā עכּ‎ביתא z "örümcek" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Aramice/Süryanice ˁkb kökünden gelen ˁīkēb עִיכֵּב z "tutmak, durdurmak" sözcüğünden türetilmiştir.
Arapça ˁrş kökünden gelen ˁarş عرش z "1. taht, 2. göğün dokuzuncu tabakası" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ˁarş ערש z "taht şeklinde yatak, özellikle Baal tapınağında bulunan taht" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça erşu "Mezopotamya'da açık havada yatmak için kullanılan taht şeklinde yatak" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça ˁrs kökünden gelen ˁarūs عروس z "evlenen kişi, gelin veya damat" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ˀarūş ארוש z "gelin" sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça ˁşḳ kökünden gelen ˁişḳ عشق z "şiddetle sevme, şiddetli ve yakıcı sevgi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁaşaḳa عشقة z "1. sarmaştı, sıkıca sarıldı, 2. aşık oldu" sözcüğünün masdarıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice ˁāşaḳ עָשַׁף z "karışma, haşır neşir olma, bir şeyle uğraşma" sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça ˁyr2 kökünden gelen ˁiyār عيار z "standart, altın ve gümüşün saflık ölçüsü, saatin hassas ölçümü" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice #ˁyr עיר z "gözetme, gözünü üzerinden eksik etmeme" kökü ile eş kökenlidir.
Arapça āyat آية z "1. işaret, simge, sinyal, alamet, 2. Kuran sözü" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ˀāt את z "1. alamet, işaret, 2. alfabenin her harfi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice ˀawot אות z "alamet" sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça ˁzz kökünden gelen ˁazīz عزيز z "güçlü, yüce, soylu, egemen" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice ˁazīz עזיז z "güçlü" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük İbranice ˁaz עז z "güç, kuvvet" sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Daha fazla bilgi için izzet maddesine bakınız.
Arapça bwb kökünden gelen bāb باب z "1. kapı, 2. bir kitabı oluşturan bölümlerin her biri" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice bb kökünden gelen bāb בָּב z "1. kapı, 2. Talmud'u oluşturan risalelerden her biri" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça bābu "kapı" sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça bāsūr باسور z "hemoroid, her çeşit et şeklinde tümör" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice besrā בסרא z "et, et parçası" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için beşer maddesine bakınız.
Arapça brk kökünden gelen barakat بركة z "Allah’ın verdiği nimet, bolluk, verimlilik" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice bərākā veya bərāktā ברכא/ברכתא z "1. diz çökerek yapılan dua, 2. nimet, bolluk, verimlilik" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice aynı anlama gelen bərakah ברכה z sözcüğü ile eş kökenlidir. İbranice sözcük İbranice berek ברך z "diz" sözcüğünden türetilmiştir.
Arapça btl kökünden gelen batūl بتول z "bakire, evlenmemiş genç kız" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice btūlā בתולא z "bakir genç erkek" veya Aramice/Süryanice btūltā בתולתא z "bakire, genç kız" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça bzz kökünden gelen bazz بزّ z "iyi cins pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen bizzat بزّة z sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen býssos βύσσος z sözcüğü ile eş kökenlidir. Yunanca sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice būṣ בוצ z "beyazlatılmış pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça billawr veya billūr بلّور z "kristal" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Farsça aynı anlama gelen bīlūr بيلور z sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Bu sözcük Aramice/Süryanice blūrā בלורא z "a.a. " sözcüğünden alıntıdır. Aramice/Süryanice sözcük Eski Farsça yazılı örneği bulunmayan *vilūrya sözcüğünden alıntıdır. Eski Farsça sözcük Sanskritçe vāiḍūrya "bir tür mücevher, kristal" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için berilyum maddesine bakınız.
Arapça bḥr kökünden gelen buḥrān بحران z "hastalığın dönüm noktası, kriz" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice bḥr kökünden gelen bəḥrānā בחרנא z "1. sınav, sınayış, 2. hastalığın dönüm noktası, kriz" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice bəḥar בְּחַר z "sınama, yargılama" sözcüğünden türetilmiştir.
Sonraki Sayfa

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.