Varın - Kelime Etimolojisi, Kelimesinin Kökeni

Varın Araması Sonuçları

Kelimeyi tam olarak karşılayan bir kelime olmamasına rağmen, aradığınız kelimenin içinde geçen kelime sonuçlarını aşağıda görebilirsiniz.

Arapça ḥrm kökünden gelen ḥaram حرم z "1. yasak, kutsal, dokunulmaz, 2. Mekke civarındaki kutsal alan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥirm veya ḥirmān حرم/حرمان z "yasaklama, dışlama, dokunulmaz kılma" sözcüğünün masdarıdır. (NOT: Bu sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice #χrm חרמ z "yasaklama, dinen yasak sayma" kökü ile eş kökenlidir. )
Arapça ḥayāṭ حياط z "1. duvarlar, 2. duvarla çevrili avlu, dış duvarın içinde fakat ev kapısı dışında olan alan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥwṭ kökünden gelen ḥāˀit حائت z "çevre duvarı, çit" sözcüğünün çoğuludur. Bu sözcük Arapça ḥayṭ veya ḥīṭat حيط/حيطة z "etrafını çevirme, koruma, savunma, sakınma" sözcüğünden türetilmiştir.
Arapça cwr kökünden gelen mucāwir مجاور z "komşu, civarda olan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça mucāwarat مجاورة z "komşu olma, civarında olma" sözcüğünün mufā'alat vezni (III) failidir. Daha fazla bilgi için civar maddesine bakınız.
Arapça rff kökünden gelen raff رفّ z "sergen, duvarın üst kısmında olup üzerine çeşitli eşya konulan ahşap çıkıntı" sözcüğünden alıntıdır.
Fransızca pipette "'borucuk', kimya laboratuvarında kullanılan ince cam boru" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca pipe "boru, kamış" sözcüğünün küçültme halisidir. Daha fazla bilgi için pipo maddesine bakınız.
Fransızca savarin "bir tür pasta" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Jean Anthelme Brillat-Savarin "Fransız yazar, siyasetçi ve gastronom (1725-1826)" özel adından türetilmiştir.
Fransızca cellulose "canlılarda hücre duvarının hammaddesini oluşturan kimyasal madde" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1835 Anselme Payen, Fr. kimyacı.) Fransızca sözcük Latince cellula "hücrecik" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Latince cella "hücre" sözcüğünün küçültme halisidir. Daha fazla bilgi için selülit maddesine bakınız.
İtalyanca cimento "duvarcı harcı" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Latince caementum "1. kırık taş, mıcır, 2. taş duvarın iç bölümüne doldurulan kırık taş ve kireç karışımı" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince caedere, caes- "kesmek, kırmak, bıçak veya keski vurmak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için +sid maddesine bakınız.
Bu arama sonucu toplam 8 sonuç bulundu!

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.