İşığı - Kelime Etimolojisi, Kelimesinin Kökeni

İşığı Araması Sonuçları

Kelimeyi tam olarak karşılayan bir kelime olmamasına rağmen, aradığınız kelimenin içinde geçen kelime sonuçlarını aşağıda görebilirsiniz.

Arapça clw kökünden gelen cilāˀ جلاء z "parlaklık, ışıma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça calā جلا z "parladı, aydınlandı, gün ışığına çıktı, ortaya çıktı, belirdi" fiilinin masdarıdır.
Farsça farr فرّ z "nur, ışık, gün ışığı, parıltı, ihtişam, güzellik" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen farn sözcüğünden evrilmiştir. (NOT: Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen hvarənah- sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde hvarə- "güneş" sözcüğünden türetilmiştir. ) Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *saəwel- "güneş" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için helyum maddesine bakınız.
Fransızca phare "1. deniz feneri, 2. otomobil ışığı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca pháros φάρος z "deniz feneri" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Pháros "İskenderiye açığında deniz feneriyle ünlü ada" özel adından türetilmiştir.
Farsça āftāb آفتاب z "güneş, gün ışığı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) tāb veya tabişn "hararet, ışık" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için tav2 maddesine bakınız.
Farsça māhtāb veya mahtāb ماهتاب/مهتاب z "ay ışığı" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için mehtap maddesine bakınız.
Farsça māhtāb veya mahtāb ماهتاب/مهتاب z "ay ışığı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça māh veya mah ماه/مه z "ay" ve Farsça tāb تاب z "ışık" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için mahya, tav2 maddelerine bakınız.
Fransızca ajour "'ışıklık', dantel ve nakış işinde delik" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca jour "gün, gün ışığı" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için jurnal maddesine bakınız.
Fransızca liseuse "gece sehpası; gece okuma ışığı; kadınların giydiği hafif gece hırkası" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca lire, lis- "okumak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen legere fiilinden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için lejyon maddesine bakınız.
Fransızca ve İngilizce sadece bileşiklerde görülen spectro+ "spektrum" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince spectrum "1. hayal, görüntü, 2. ışığın kırılmasıyla oluşan gökkuşağı, tayf" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Latince specere, spect- "bakmak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için spekülasyon maddesine bakınız.
İngilizce flash "1. ani parlama, kuvvetli ışık, 2. fotoğraf ışığı" sözcüğünden alıntıdır.
İngilizce to reflect "ışığı 'geri bükmek', yansıtmak" fiilinden alıntıdır. Daha fazla bilgi için refleks maddesine bakınız.
Latince spectrum "1. hayal, görüntü, 2. ışığın kırılmasıyla oluşan gökkuşağı, tayf" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için spektro+ maddesine bakınız.
Türkçe sözcük, Ad halinde Bir eser bırakmadan geleceğe yadigâr. Bırakmışım kime ne, bırakmasam ne zarar. - E. B. Koryürek anlamına gelir. Türkçe dilinden alınan gelecek kelimesi Karakteri ve zekâsı gelecek için insana umut ışığı veriyordu. - H. E. Adıvar anlamındadır. Türkçe sözcük, Ön ad halinde Gelecek asırları tarihe bırakalım. Biz şimdi haritadan geçmişlere bakalım. - F. N. Çamlıbel anlamına gelir. Türkçe dilinden alınan gelecek kelimesi Kız, gelecek baharda yine geleceklerini müjdeledi. - O. C. Kaygılı anlamındadır.
Türkçe dilinden alınan lamba kelimesi Bir gaz lambasının ışığında önüme serdiğim haritayı tetkik ediyordum.- Y. K. Karaosmanoğlu anlamındadır. Ad sözcük, Ad halinde (sayılar) sayı anlamına gelir.
Bu arama sonucu toplam 14 sonuç bulundu!

Gözde Aramalar

Yeni kelimeler mi keşfetmek istiyorsunuz, işte sitemizde aranma sıklığına göre son zamanlarda en çok aranan kelimelerin listesi.